Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

комитет банка

  • 1 THE LEADING BANK’S LOAN COMMITEE ( Кредитный Комитет Головного Банка)

    Банковское дело: ККГБ

    Универсальный англо-русский словарь > THE LEADING BANK’S LOAN COMMITEE ( Кредитный Комитет Головного Банка)

  • 2 money policy committee

    комитет банка, определяющий операционную политику

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > money policy committee

  • 3 Monetary Policy Committee

    орг.
    сокр. MPC эк., брит. Комитет по денежной [денежно-кредитной\] политике, Комитет денежной [денежно-кредитной\] политики (специальный комитет Банка Англии, учрежденный в 1998 г. как орган, ответственный за динамику процентных ставок; большая часть членов комитета назначается правительством)
    See:

    * * *
    abbrev.: MPC Комитет денежно-кредитной политики: специальный комитет Банка Англии, устанавливающий процентные ставки и в целом определяющий денежно-кредитную политику; большая часть членов комитета назначается правительством Великобритании.

    Англо-русский экономический словарь > Monetary Policy Committee

  • 4 Asset and Liability Management Committee

    abbrev.: ALCO Комитет по управлению активами и пассивами: комитет банка по управлению рисками или управлению балансом банка.

    Англо-русский экономический словарь > Asset and Liability Management Committee

  • 5 audit committee

    ауд. аудиторский [ревизионный\] комитет, аудиторская [ревизионная\] комиссия (специальный орган в компании, который назначает внешнего аудитора для проверки правильности отчетности и учета, проверяет внешние и внутренние аудиторские отчеты и часто принимает решение о том, какую информацию о компании следует предоставить для заинтересованных пользователей; включает представителей совета директоров компании)
    Syn:
    See:

    * * *
    аудиторский комитет: внутренний комитет банка или компании, создаваемый советом директоров для назначения внешнего аудитора для проверки правильности отчетности и учета, для связи между внешним аудитором и советом, для определения порядка проведения аудита.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > audit committee

  • 6 audit committee

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > audit committee

  • 7 asset-liability committee


    * * *
    abbrev.: ALCO комитет по активам и пассивам: комитет банка, составленный из старших менеджеров, отвечающий за координацию заемной и ссудной политики для поддержания нормальной прибыльности в условиях изменения процентных ставок.

    Англо-русский экономический словарь > asset-liability committee

  • 8 bank advisory committee

    фр. comité consultatif bancaire

    исп. comité de coordinación de bancos

    консультативный комитет банка

    Комитет, создаваемый банками для обсуждения финансовых пакетов и структурных изменений.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > bank advisory committee

  • 9 Monetary Policy Committee

    сокр. MPC эк., брит. Комитет денежно-кредитной политики (специальный комитет Банка Англии, учрежденный в 1998 г. как орган, ответственный за динамику процентных ставок; большая часть членов комитета назначается правительством)
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > Monetary Policy Committee

  • 10 money policy committee

    Универсальный англо-русский словарь > money policy committee

  • 11 bank advisory committee

    English-russian dctionary of contemporary Economics > bank advisory committee

  • 12 Panel on Take-Overs and Mergers

    Комитет по поглощениям и слияниям (Великобритания): орган надзора за поглощениями и слияниями, созданный в 1968 г. девятью ассоциациями различных финансово-кредитных учреждений; контролирует соблюдение "Кодекса Сити" по поглощениям и слияниям, публикует соответствующие правила; председатель и его заместитель назначаются управляющим Банка Англии; с 1978 г. Комитет является рабочим органом Совета индустрии ценных бумаг; см. City Code;

    Англо-русский экономический словарь > Panel on Take-Overs and Mergers

  • 13 MONETARY POLICY COMMITTEE

    Комитет по денежно-кредитной политике
    Государственное учреждение в Великобритании, входящее в структуру Банка Англии. Комитет был учрежден в 1997 г., когда правительство решило передать свои полномочия по установлению официальной процентной ставки («official» interest rate) Банку Англии и придать денежно-кредитной политике более независимый от политических соображений характер. См. также Transmission mechanism.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > MONETARY POLICY COMMITTEE

  • 14 committee of central bank governors

    Англо-русский экономический словарь > committee of central bank governors

  • 15 Federal Open Market Committee

    орг.
    сокр. FOMC эк., амер. Федеральный комитет по операциям на открытом рынке, Комитет ФРС [Федеральной резервной системы\] по операциям на открытом рынке, Комитет по операциям на открытом рынке Федеральной резервной системы, Федеральный комитет открытого рынка (орган, ответственный за выработку политики ФРС в области покупки и продажи ценных бумаг на открытом рынке с целью воздействия на величину денежного предложения; состоит из членов Совета управляющих ФРС, президента Федерального резервного банка Нью-Йорка и президентов четырех других федеральных резервных банков, которые сменяются ежегодно)
    Syn:
    See:

    * * *
    abbrev.: FOMC Federal Open Market Committee Комитет по операциям на открытом рынке: ключевой комитет ФРС США для выработки краткосрочной денежно-кредитной политики; состоит из 7 членов Совета управляющих ФРС и президентов Нью-Йоркского и 5 других федеральных резервных банков (по принципу ротации; остальные президенты присутствуют); председатель Совета управляющих является председателем Комитета; Комитет конфиденциально собирается раз в 4-6 недель для выработки политики ФРС на открытом (денежном) рынке для воздействия на денежное обращение, объем кредитования, процентные ставки, а также для выработки политики на валютном рынке; на практике это означает выпуск директив специальному отделу (см. Open Market Desk) Федерального резервного банка Нью-Йорка по проведению операций с государственными ценными бумагами по особому счету открытого рынка.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > Federal Open Market Committee

  • 16 on

    {ɔn}
    I. 1. място-статично и динамично на, върху, по, у
    it is/put it ON the table то е/сложи го на масата
    to jump ON the top of скачам върху
    everywhere ON earth навсякъде по земята/света
    ON land and at sea по суша и по море
    Stratford-ONAvon Стратфорд на Ейвън
    2. близост, посока, приблизителност на, до, при, край, върху, почти, около
    house ON the main road къща край/на шосето
    just ON a year ago почти преди една година
    just ON USD 5 към/около пет долара
    ON the right надясно
    room that looks ON (to) the street стая, която гледа към улицата
    3. злонамерена цел на, срещу, върху
    to march ON напредвам към/срещу
    to lay hold ON хващам, сграбчвам
    to draw one's knife ON изтеглям нож срещу, нападам с нож
    curse/plague ON him! проклет да е
    4. опора, основание, мерило на, по, от, при, в, и без превод
    to lean ON облягам се на (и прен.)
    based ON fact основан на факт
    ON this/that account по тази причина
    ON no account в никакъв случай
    ON good authority от меродавен източник
    ON the advice of по съвета на
    ON pain/penalty of death под страх от смъртно наказание
    5. участие, състояние, занимание, условие в, на, по, под, при, за
    to be ON a committee/jury член съм на комитет/жури
    writer ON the Times журналист от в. Тайме
    ON condition that при условие че
    ON duty дежурен
    ON lease под наем
    ON loan заемообразно
    ON sale за продан
    to go ON a hike/excursion отивам на екскурзия
    to go ON a trip/journey тръгвам на път
    6. начин-превежда се с наречие
    ON the cheap евтино
    ON the sly скришно, тайно
    7. относно за, върху, по, срещу, против
    to speak/talk/lecture ON говоря върху
    book ON книга върху/за
    agreement ON споразумение по/върху/относно
    to have evidence ON someone имам доказателство против/срещу някого
    8. време в, на, през, при, след
    с ger като, когато, след като
    ON Sunday в неделя
    ON Sundays в неделен ден
    ON the 10th of June на 10 юни
    ON a fine day in June през един хубав юнски ден
    ON nights, o'nights нощно време
    ON application/demand при поискване
    ON one's majority при пълнолетието си, когато стане човек пълнолетен
    ON (my) entering the room като влязох в стаята
    ON and after the fifteenth от петнадесети включително
    9. въвежда предложно допълнение на, за, върху, по, от, към, с
    to insist ON настоявам на
    to border ON гранича с
    to depend ON завися от
    influence ON влияние върху
    to be set/bent/determined ON (doing) something твърдо решен съм на нещо/да направя нещо
    mad ON луд по
    severe/hard ON строг към
    to smile/frown ON someone усмихвам се/мръщя се някому
    to operate ON someone оперирам някого
    cheque ON a bank чек срещу дадена банка
    10. източник, средство посредством, с, чрез
    to live ON vegetables, etc. храня се/живея със зеленчуци и пр.
    how to live ON nothing a year как да живееш без никакъв доход/без пари
    to be ON antibiotics/the pill вземам антибиотици/противозачатъчно средство
    to be ON drugs/heroine вземам редовно наркотици/хероин
    11. прибавен към върху, на, след
    two pence ON the price два пенса върху цената
    insult ON insult обида след обида
    disaster ON disaster беда след беда
    12. разг. за сметка на
    drink ON the house черпня за сметка на съдържателя на заведението
    this one is ON me този път аз черпя
    the laugh was ON him той беше изиграният
    have you any money ON you? имате ли пари у себе си? winter was ON us зимата ни изненада/дойде изведнъж
    II. 1. обличане, покриване, слагане
    to put ON one's coat, etc. обличам си палтото и пр.
    to have one's boots ON обут съм
    to have nothing ON гол съм
    to put the kettle ON слагам чайника да заври
    to turn/switch ON запалвам, пускам (котлон, лампа, радио и пр.)
    2. напред
    to move/go ON придвижвам се
    head/end ON с главата/края напред
    3. продължително, безспирно, непрекъснато
    to toil ON and ON работя безспир
    ON with the dance! да почнат/да продължат танците! and so ON и тъй нататък
    4. действие, процес
    the lights were full ON всички лампи светеха
    the play is now ON пиесата сега се играе
    the film/performance is ON филмът/представлението e започнало
    the machine is ON машината работи
    the tap is ON чешмата тече
    the rain is ON again! пак заваля! breakfast is ON from 8 to 10 закуската ce сервира от 8 до 10
    have you anything ON this evening? имате ли нещо предвид, за/канени ли сте някъде довечера? is the water/electricity ON yet? дойде ли/пуснаха ли водата/електричеството? there's nothing ON at present сега e мъртъв сезон
    5. в изрази за време
    early ON отрано, доста рано
    later ON по-късно
    it's getting ON for 2 o'clock наближава 2 часът
    well ON in the night до късно през нощта
    it was well ON in the evening беше вече късно вечерта
    * * *
    {ъn} prep 1. място - статично и динамично на, върху, по, у; it is/(2) {ъn} adv 1. обличане; покриване; слагане; to put on o.'s coat,
    * * *
    при; върху; до; край; на;
    * * *
    1. 1 прибавен към върху, на, след 2. 1 разг. за сметка на 3. agreement on споразумение по/върху/относно 4. based on fact основан на факт 5. book on книга върху/за 6. cheque on a bank чек срещу дадена банка 7. curse/plague on him! проклет да е 8. disaster on disaster беда след беда 9. drink on the house черпня за сметка на съдържателя на заведението 10. early on отрано, доста рано 11. everywhere on earth навсякъде по земята/света 12. have you any money on you? имате ли пари у себе си? winter was on us зимата ни изненада/дойде изведнъж 13. have you anything on this evening? имате ли нещо предвид, за/канени ли сте някъде довечера? is the water/electricity on yet? дойде ли/пуснаха ли водата/електричеството? there's nothing on at present сега e мъртъв сезон 14. head/end on с главата/края напред 15. house on the main road къща край/на шосето 16. how to live on nothing a year как да живееш без никакъв доход/без пари 17. i. място-статично и динамично на, върху, по, у 18. ii. обличане, покриване, слагане 19. influence on влияние върху 20. insult on insult обида след обида 21. it is/put it on the table то е/сложи го на масата 22. it was well on in the evening беше вече късно вечерта 23. it's getting on for 2 o'clock наближава 2 часът 24. just on $5 към/около пет долара 25. just on a year ago почти преди една година 26. later on по-късно 27. mad on луд по 28. on (my) entering the room като влязох в стаята 29. on a fine day in june през един хубав юнски ден 30. on and after the fifteenth от петнадесети включително 31. on application/demand при поискване 32. on condition that при условие че 33. on duty дежурен 34. on good authority от меродавен източник 35. on land and at sea по суша и по море 36. on lease под наем 37. on loan заемообразно 38. on nights, o'nights нощно време 39. on no account в никакъв случай 40. on one's majority при пълнолетието си, когато стане човек пълнолетен 41. on pain/penalty of death под страх от смъртно наказание 42. on sale за продан 43. on sunday в неделя 44. on sundays в неделен ден 45. on the 10th of june на 10 юни 46. on the advice of по съвета на 47. on the cheap евтино 48. on the right надясно 49. on the sly скришно, тайно 50. on this/that account по тази причина 51. on with the dance! да почнат/да продължат танците! and so on и тъй нататък 52. room that looks on (to) the street стая, която гледа към улицата 53. severe/hard on строг към 54. stratford-onavon Стратфорд на Ейвън 55. the film/performance is on филмът/представлението e започнало 56. the laugh was on him той беше изиграният 57. the lights were full on всички лампи светеха 58. the machine is on машината работи 59. the play is now on пиесата сега се играе 60. the rain is on again! пак заваля! breakfast is on from 8 to 10 закуската ce сервира от 8 до 10 61. the tap is on чешмата тече 62. this one is on me този път аз черпя 63. to be on a committee/jury член съм на комитет/жури 64. to be on antibiotics/the pill вземам антибиотици/противозачатъчно средство 65. to be on drugs/heroine вземам редовно наркотици/хероин 66. to be set/bent/determined on (doing) something твърдо решен съм на нещо/да направя нещо 67. to border on гранича с 68. to depend on завися от 69. to draw one's knife on изтеглям нож срещу, нападам с нож 70. to go on a hike/excursion отивам на екскурзия 71. to go on a trip/journey тръгвам на път 72. to have evidence on someone имам доказателство против/срещу някого 73. to have nothing on гол съм 74. to have one's boots on обут съм 75. to insist on настоявам на 76. to jump on the top of скачам върху 77. to lay hold on хващам, сграбчвам 78. to lean on облягам се на (и прен.) 79. to live on vegetables, etc. храня се/живея със зеленчуци и пр 80. to march on напредвам към/срещу 81. to move/go on придвижвам се 82. to operate on someone оперирам някого 83. to put on one's coat, etc. обличам си палтото и пр 84. to put the kettle on слагам чайника да заври 85. to smile/frown on someone усмихвам се/мръщя се някому 86. to speak/talk/lecture on говоря върху 87. to toil on and on работя безспир 88. to turn/switch on запалвам, пускам (котлон, лампа, радио и пр.) 89. two pence on the price два пенса върху цената 90. well on in the night до късно през нощта 91. writer on the times журналист от в. Тайме 92. близост, посока, приблизителност на, до, при, край, върху, почти, около 93. в изрази за време 94. време в, на, през, при, след 95. въвежда предложно допълнение на, за, върху, по, от, към, с 96. действие, процес 97. злонамерена цел на, срещу, върху 98. източник, средство посредством, с, чрез 99. напред 100. начин-превежда се с наречие 101. опора, основание, мерило на, по, от, при, в, и без превод 102. относно за, върху, по, срещу, против 103. продължително, безспирно, непрекъснато 104. с ger като, когато, след като 105. участие, състояние, занимание, условие в, на, по, под, при, за
    * * *
    on[ɔn] I. prep 1. място, статично и динамично: на, върху по, у; a mark \on the table cloth петно на покривката; \on foot пеша; \on horseback на кон; have you any money \on you? имате ли пари у себе си? a puppet \on a string марионетка, кукла на конци; 2. близост, посока: на, до, при, край, върху; Clacton-\on-sea Клактън на морето; just \on 5 pounds към 5 лири; \on the right надясно; this verges \on the ridiculous това граничи с нелепото; това е абсурдно; 3. въвежда допълнение: на, за, върху, по, от, към, с; на български непряко или пряко допълнение; to spend money \on харча пари за; to border \on гранича с; to depend \on завися от; mad \on луд по; severe ( hard) \on строг към; to smile ( frown) \on s.o. усмихвам се (мръщя се) на (някому); to operate \on s.o. мед. оперирам някого; a cheque \on a bank чек, който трябва да се изплати в дадена банка; 4. опиране, основаване, мерило: на, по, от, при, в; без превод; I had it \on good authority от сериозен източник узнах; \on the advice of по съвета на; \on the average, \on the whole общо взето; \on pain ( penalty) of death под страх от смъртно наказание; \on purpose нарочно; 5. участие; състояние; занимание; условие: в, на, по, под, при, за; без превод; to be \on the committee член съм на комитета; \on condition that при условие, че; \on duty дежурен; the house is \on fire къщата гори; \on lease под наем; \on sale за продан; to be \on strike стачкувам, вдигам стачка; to go \ona hike ( excursion) отивам на екскурзия, излет; to be \on the go в движение съм, постоянно обикалям, ходя по работа; каня се да тръгна; to be \on the move в движение, на крак съм; разгръщам се, развивам се; 6. начин: превежда се с наречие; \on the cheap евтино; \on the sly скришно; \on the spur of the moment необмислено, без да му мисля; \on tap наливно; 7. относно: за, върху, по; a programme \on archeology програма по археология; to speak ( talk, lecture) \on говоря по; 8. време: в, на, през, при; като, когато, след като; \on Monday в понеделник; \on a fine day in June (в) през един хубав юнски ден; \on (o') nights нощно време, през нощта; \on the occasion of по случай; \on the instant веднага; \on time навреме; \on application при поискване; \on his majority при пълнолетието си; \on (my) entering the room като влязох в стаята; \on Jan 5th на 5 януари; 9. враждебна цел: на, срещу, върху; to march \on London напредвам към Лондон; to serve a writ \on връчвам призовка на; to lay hold \on хващам, сграбчвам; he drew his knife \on me той извади нож срещу ми; 10. източник, посредством, привикване: от, с; he lives \on bread той се храни с (живее от) хляб; he is \on heroin той взема хероин, пристрастен е към хероина; 11. разг. за сметка на; a drink \on the house черпня за сметка на заведението; to be \on it разг. подготвен съм, в течение съм; while we're \on it докато сме на тази тема; II. adv 1. облечено, покрито, сложено: to have nothing \on гол съм; to put the kettle \on слагам чайника (да кипне); 2. напред: to move (go) \on придвижвам се; move \on! движете се (не се застоявайте)! 3. продължително, трайно: to go ( work) \on продължавам да ходя (да работя); to toil \on and \on работя безспир; and so \on и така нататък; 4. включен, в действие; в процес: the radio has been \on all night радиото е било включено цяла нощ; the play is now \on пиесата се играе (сега); the rain is \on again! пак заваля! breakfast is \on from 8 to 10 закуската се сервира от 8 до 10; have you anything \on this evening? имате ли нещо предвид, канени ли сте някъде довечера? there's nothing \on at present сега е мъртъв сезон; 5. в изрази за време: later \on по-късно; from that day \on от този ден нататък; well \on in the night до късно през нощта; well \on in years в напреднала възраст; \on and off от време на време, с прекъсване; I'm \on for it! дадено! съгласен съм! it's not \on това не е прието, не се прави така; I'll put you \on to him ще ви свържа с него, ще ви дам контра (по телефона); she is always \on at her husband разг. тя непрекъснато натяква на (критикува, мърмори на) съпруга си; III. adj 1. включен; the \on position of a switch позиция "включено" на ключ; 2. сп. (от)към игрището зад играча с хилката (при игра на крикет); преден, ляв (за удар); 3. sl фирнал, на градус, подпийнал; a bit \on леко фирнал; IV. n 1. действие, времетраене, процес; 2. (страната на) игрището (от)към играча с хилката (при игра на крикет).

    English-Bulgarian dictionary > on

  • 17 Committee of Central Bank Governors

    1) Банковское дело: Комитет управляющих Центральных банков (ЕС), комитет управляющих центрального банка

    Универсальный англо-русский словарь > Committee of Central Bank Governors

  • 18 Committee on Banking Regulations and Supervisory Practices; Basle Supervisors' Committee; Cooke Committee

    фр. Comité des règles et pratiques de contrôle des opérations bancaires; Comité de contrôle bancaire de Bôle; Comité Cooke

    исп. Comité sobre Regulación Bancaria y Prácticas de Supervisión; Comité de Supervisión Bancaria de Basilea; Comité Cooke

    Комитет по регулированию и надзору за банковской деятельностью; Комитет банковского надзора при Банке международных расчетов (Базель); Комитет Кука

    Комитет был создан в конце 1974 г. управляющими центральных банков стран, входящих в Группу десяти, в условиях серьезных потрясений, охвативших валютные рынки и рынки банковских услуг. В Комитет входят представители центральных банков Бельгии, Канады, Франции, Германии, Италии, Японии, Люксембурга, Нидерландов, Швеции, Швейцарии, Великобритании и США. Деятельность Комитета способствует межстрановому сотрудничеству в области надзора за банковской деятельностью. Функции Секретариата осуществляет Банк международных расчетов. Данная организация известна также как Комитет Кука. У.П. Кук, член совета директоров Банка Великобритании, занимал пост председателя Комитета с 1977 по 1988 г.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > Committee on Banking Regulations and Supervisory Practices; Basle Supervisors' Committee; Cooke Committee

  • 19 replacement cost risk

    1. риск цены замещения
    2. предрасчетный риск

     

    предрасчетный риск
    риск цены замещения

    Риск того, что сторона по подлежащей исполнению сделке с завершением на определенную дату в будущем не сможет исполнить договор или соглашение в течение срока действия сделки. В результате риску, известному также как риск цены замещения, подвержена стоимость замещения первоначальной сделки по текущим рыночным ценам. См. также кредитный риск / сумма, подверженная кредитному риску.
    [Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    риск цены замещения
    Риск того, что сторона по подлежащей исполнению сделке с завершением на определенную дату в будущем не сможет исполнить ее в расчетную дату. Эта неспособность может оставить платежеспособную сторону с необеспеченной или открытой рыночной позицией либо лишить платежеспособную сторону нереализованной прибыли по позиции. В результате риску подвержена стоимость замещения первоначальной сделки по текущим рыночным ценам. Также называется рыночным риском, ценовым риском. См. также кредитный риск/сумма, подверженная кредитному риску.
    [Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > replacement cost risk

  • 20 refer

    rɪˈfə: гл.
    1) направлять;
    отсылать( за какой-л. информацией и т. п.;
    к какому-л. факту, событию и т. п., к кому-л., чему-л. to, back to) the footnote refers to page 26 ≈ сноска отсылает к странице 26 they referred me to the managerменя отослали к менеджеру refer a patient to a specialist ≈ направлять к специалисту refer a bill back to a committeeотправлять законопроект обратно в комитет для нового рассмотрения Syn: send, direct
    3.
    2) а) передавать (вопрос, дело, проблему и т. п.) на рассмотрение или для подтверждения (to) б) юр. передавать (дело) рефери или в другую инстанцию ∙ Syn: commit, submit, hand over
    3) обращаться( за помощью, советом и т. п.) he referred to me for an advice ≈ он обратился ко мне за советом
    4) справляться, поглядывать( в шпаргалку, словарь и т. п.) ;
    наводить справку, узнавать referred frequently to his notes while speakingчасто справлялся в тексте по ходу доклада Refer to the dictionary when you don't know how to spell a word. ≈ Когда не знаешь, как слово пишется, смотри в словарь.
    5) а) приписывать( чему-л.) ;
    относить на счет( чего-л.) he referred his ill temper to indigestion ≈ он объяснил свое дурное настроение несварением желудка he referred his fast recovery to this new medicine he had been taking ≈ свое быстрое выздоровление он приписывал новому лекарству, которое он принимал б) относить, приписывать ( какому-л. классу, периоду, течению и т. п.) This style of music is generally referred to the 18th century. ≈ Музыку такого стиля обычно относят к XVIII-му веку. allot
    6) иметь отношение, относиться;
    касаться what's happened never referred to none of us ≈ то, что произошло, никоим образом не относилось ни к одному из нас The new law does not refer to land used for farming. ≈ Земля, используемая под сельскохозяйственные работы, не подпадает под действие этого закона.
    7) а) ссылаться, опираться( на кого-л., на что-л., чьи-л. слова и т. п. to) For my proof I refer to your letter. ≈ В качестве доказательства сошлюсь на твое письмо. Syn: cite б) говорить, упоминать, обмолвиться( о чем-л.) ;
    намекать( на что-л.) no one referred to yesterday's quarrelникто словом не обмолвился о вчерашней ссоре In her autobiography she never referred to her parents. ≈ В своей автобиографии она ни словом не обмолвилась о своих родителях. Syn: mention
    2. ∙ refer back refer to drawer посылать, отсылать ( к кому-л., чему-л.) ;
    направлять (за справкой, помощью и т. п.) ;
    адресовать( за указаниями) - to * a patient to a specialist направить больного к специалисту - to * smb. to the Inquiry Office направить кого-л. в справочное бюро - to * students to books on a subject отсылать учащихся к книгам по какому-л. предмету, рекомендовать учащимся литературу по какому-л. вопросу - I *red him to the secretary я послал его к секретарю - I have been *red to you мне посоветовали обратиться к вам;
    меня направили к вам - if they come I shall * them to you если они придут, я их пошлю к вам - the reader is *red to... рекомендуем читателю обратиться к...;
    отсылаем читателя к... - we * you to... (официальное) просим обратиться к...;
    вам следует адресоваться к... - an asterisk *s to a footnote звездочка отсылает к примечанию обращаться (за помощью и т. п.) - I shall have to * to the Board мне придется обратиться в правление наводить справку, справляться( где-л.) ;
    пользоваться справочником и т. п. - to * to a map посмотреть на карту, справиться по карте - to * to an authority навести справки у авторитетного специалиста - to * to a former employer for a character навести справки (о ком-л.) на старом месте работы - he *red to his watch for the exact time он взглянул на часы, чтобы уточнить время - the speaker *red to his notes оратор заглянул в конспект /в текст/ приписывать (чему-л.) ;
    объяснять( чем-л.), относить на счет( чего-л.) - to * ill temper to indigestion отнести дурное настроение на счет несварения желудка - to * miraculous tales to ignorance рассказы о чудесах приписывать невежеству - he *red his success to the good teaching he had had свой успех он объясняет тем, что его хорошо учили относить (к эпохе, классу и т. п.) - to * an upheaval to the ice age отнести смещение платов к ледниковому периоду - minute organisms which some * to animals, others to plants одни относят микроорганизмы к животным, другие - к растениям - the discovery of gunpowder is usually *red to China принято считать, что порох был изобретен в Китае ссылаться (на кого-л., что-л.) - *ring to your letter( официальное) ссылаясь на ваше письмо - to * to smth. for proof приводить что-л. в доказательство;
    ссылаться на что-л. как на доказательство - for my proof I * to the document quoted в доказательство я ссылаюсь на процитированный документ упоминать (что-л., кого-л.) ;
    говорить (о чем-л., ком-л.) ;
    намекать;
    подразумевать( в речи) - he several times *red to the increase in expenditure он на раз упоминал об увеличении расходов - he never *s to it он об этом никогда не упоминает /не говорит/ - we will not * to it again об этом мы больше вспоминать не будем - I've already *red to his services to the Party я уже говорил /упоминал/ об его заслугах перед партией - whom /who/ are you *ring ti? кого вы имеете в виду?;
    о ком вы говорите? - I * to you я имею в виду вас, я говорю о вас - I am not *ring to you речь идет не о вас - *red to as Smith именуемый Смитом - in cases *red to above в случаях, указанных выше - the declarations *red to above вышеуказанные заявления - specialized agencies *red to in Article 57 специализированные учреждения, упомянутые в статье 57 (редкое) рассказывать, сообщать, докладывать - he *red in detail on their corrupt practices он подробно остановился на их злоупотреблениях (юридическое) передавать на рассмотрение - to * a matter to a tribunal передать дело в суд - the dispute was *red to the United Nations спор был передан на рассмотрение ООН передать на чье-л. усмотрение - to * a question to smb.'s decision предоставить кому-л. вынести суждение по какому-л. вопросу - let us * the dispute to Socrates! пусть наш спор решит Сократ! иметь отношение, относиться ( к чему-л., кому-л.) - these remarks * only to deliberate offences эти замечания относятся только к умышленным нарушениям - the regulation *s only to children это правило относится только к детям - "* /(red/) to drawer" "обратитесь к чекодателю" (отметка банка на неоплаченном чеке) - there are few workers to whom this order does not * это распоряжение касается почти всех рабочих (редкое) вверять - to * oneself полагаться;
    вверяться - I * myself to your generosity полагаюсь на ваше великодушие the asterisk refers to the footnote звездочка отсылает к подстрочному примечанию ~ обращаться;
    he referred to me for help он обратился ко мне за помощью ~ иметь отношение, относиться;
    his words referred to me only его слова относились только ко мне ~ посылать, отсылать (to - к кому-л., чему-л.) ;
    направлять (за информацией и т. п.) ;
    I was referred to the secretary меня направили к секретарю refer говорить (о чем-л.), упоминать ~ иметь отношение, относиться;
    his words referred to me only его слова относились только ко мне ~ иметь отношение ~ наводить справки ~ наводить справку, справляться;
    the speaker often referred to his notes оратор часто заглядывал в текст ~ направлять, отсылать ~ направлять ~ обращаться;
    he referred to me for help он обратился ко мне за помощью ~ обращаться ~ относить (к классу, периоду и т. п.) ;
    refer to drawer обратитесь к чекодателю (отметка банка на неоплаченном чеке) ~ относиться, иметь отношение ~ относиться ~ передавать на рассмотрение ~ передавать (дело) рефери ~ посылать, отсылать (to - к кому-л., чему-л.) ;
    направлять (за информацией и т. п.) ;
    I was referred to the secretary меня направили к секретарю ~ приписывать (чему-л.), объяснять (чем-л.) ~ ссылаться, давать ссылку ~ ссылаться (to - на кого-л., на что-л.) ~ указывать ~ упоминать ~ to иметь в виду ~ to обратиться к ~ to обращаться ~ to относить на счет ~ to относиться к ~ to отсылать ~ to передавать на рассмотрение ~ to приписывать ~ to ссылаться ~ относить (к классу, периоду и т. п.) ;
    refer to drawer обратитесь к чекодателю (отметка банка на неоплаченном чеке) ~ to drawer "обратитесь к чекодателю" (отметка банка на неоплаченном чеке) ~ to drawer cheque (R/D cheque) чек с отметкой "обратитесь к чекодателю" ~ наводить справку, справляться;
    the speaker often referred to his notes оратор часто заглядывал в текст

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > refer

См. также в других словарях:

  • Кредитный комитет банка — Кредитный комитет – постоянно действующий коллегиальный орган банка, ответственный за принятие окончательного решения об одобрении или отказе в выдаче кредита заемщику и утверждающий условия кредитования для него. Комитет также определяет… …   Банковская энциклопедия

  • Комитет по денежной политике Банка Англии — The Monetary Policy Committee Общая информация Дата создания 1997 Предшествующее ведомство Казначейство Великобритании Вышестоящее ведомство Банк Англии Председатель Комитета Мервин Кинг (англ. Mervyn King) Сайт …   Википедия

  • Комитет банковского надзора — 1. Комитет банковского надзора Банка России (далее Комитет) является действующим на постоянной основе органом, через который Банк России осуществляет регулирующие и надзорные функции, установленные законодательством Российской Федерации...… …   Официальная терминология

  • Комитет по оперативному управлению народным хозяйством СССР — Не следует путать с государственными комитетами (госкомитетами)  центральными органами государственного управления СССР. Содержание 1 История 2 Руководство Комитета …   Википедия

  • КОМИТЕТ ПО БЮДЖЕТУ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО ОРГАНА ВЛАСТИ РФ — постоянно действующий орган Государственной Думы РФ, Совета Федерации РФ, законодательных (представительных) собраний субъектов Федерации. Конкретное наименование, вопросы ведения К. по б., задачи и выполняемые им функции определяются Регламентом …   Финансово-кредитный энциклопедический словарь

  • Комитет — постоянная или временная коллегия, выделяемая из своей среды более значительным собранием для предварительного обсуждения и разработки какого либо специального вопроса или для приведения в исполнение принятого решения. Такое же значение имеют… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Комитет Российской Федерации по финансовому мониторингу — Флаг Росфинмониторинга Федеральная служба по финансовому мониторингу (Росфинмониторинг) федеральный орган исполнительной власти России, уполномоченный приниммать меры по противодействию легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путём …   Википедия

  • Комитет по финансовому мониторингу — Флаг Росфинмониторинга Федеральная служба по финансовому мониторингу (Росфинмониторинг) федеральный орган исполнительной власти России, уполномоченный приниммать меры по противодействию легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путём …   Википедия

  • КОМИТЕТ МАКМИЛЛАНА — MACMILLAN COMMITTEEКомитет по проблемам финансов и промышленности, созданный правительством Великобритании 5 ноября 1929 г. с целью изучения состояния банковской, фин. и кредитной системы с точки зрения внутренних и международных факторов,… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • Комитет по денежно-кредитной политике — MONETARY POLICY COMMITTEE Государственное учреждение в Великобритании, входящее в структуру Банка Англии. Комитет был учрежден в 1997 г., когда правительство решило передать свои полномочия по установлению официальной процентной ставки… …   Словарь-справочник по экономике

  • «Комитет 21» — «Комитет 21», специальный комитет Совета Организации американских государств, состоявший из представителей 21 американского государства. Был образован в 1958 для рассмотрения выдвинутого президентом Бразилии Ж. Кубичеком ди Оливейра плана… …   Энциклопедический справочник «Латинская Америка»

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»